Drak

(Puff, The magic Dragon)
Leonard Lipton, Peter Yarrow / Richard Lank

Drak, co klukům hlídá velká tajemství,
na louce před svou jeskyní dělá, že tvrdě spí
Čeká, kdy kluk přijde, za ocas ho zatahá,
vysype hračky z batůžku: Draku, vstávej! Pojď si hrát!

Drak, co klukům hlídá velká tajemství,
co večer padá únavou a všem se krásně spí
A mámy řeknou tátům: „Tiše, ať se nevzbudí“
a v tu ránu se pod víčky velký věci začnou dít

A králové i kmáni se z oken vyklání
když kluk s drakem brázdí vzduch – svět jako na dlani
A pirát vlajku s lebkou radši na půl žerdi stáh’
když se z dračí hlavy kluk rozhlíží po vlnách

Drak, co klukům hlídá velká tajemství,
co večer padá únavou a všem se krásně spí
A mámy řeknou tátům: „Tiše, ať se nevzbudí“
a v tu ránu se pod víčky velký věci začnou dít

Jedné šedé noci zbyl drak na všechno sám
kluk s batůžkem nepřišel, odvykl dětským hrám
Drak lítostí zařval, marně čekal ještě den,
pak usnul s hlavou v jeskyni, jen ocas trčí ven

Když má chlap to štěstí, najde svou princeznu
jednou se vrátí na louku s malým klukem plným snů
Kluk objeví draka, za ocas ho zatahá,
vysype hračky z batůžku: Draku, vstávej! Pojď si hrát!

Drak, co klukům hlídá velká tajemství,
co večer padá únavou a všem se krásně spí
A mámy řeknou tátům: „Tiše, ať se nevzbudí“
a v tu ránu se pod víčky velký věci začnou dít